Tuesday 24 August 2010

ILSAS - INTERPRETES DE LENGUA DE SEÑAS




En el ámbito de la Escuela de Educación Especial y Formación Laboral Nº 28 “Prof. Bartolomé Ayrolo” el intérprete - ILSA, de reciente incorporación, tiene la sustantiva misión de interpretar sin perder de vista que está interpretando una secuencia didáctica, sin olvidar que a esa interpretación le debe dar el giro didáctico que posee lo que está interpretando. El rol del interprete en le aula no debe confundirse con el del docente. El intérprete en el momento de interpretar está siendo un puente entre dos lenguas y que una didáctica atraviesa ese interpretar. El intérprete no debe desconocer que su rol es significativo en el entrecruzamiento de la didáctica presente en el aula y que su función no debe confundirse con la del docente. No está en el rol del intérprete el asesorar pedagógicamente al docente a quien interpreta, su función se inicia en la interpretación y continúa en la construcción colectiva del Encuadre Bilingüe aportando desde su disciplina. El intérprete es una valiosa adecuación curricular de acceso al curriculum.

No comments:

Post a Comment